自3月份本报刊发《奥运年“中国式英语”几多尴尬》系列报道以来,读者反响强烈,“应组织专家对省会公共场所的英语进行一次大清理”,成为读者的共识。而随着奥运会的临近,距奥运圣火在石家庄传递的日子也仅剩两个多月。在圣火以及它所吸引的中外宾客来到石家庄之前,省会文明办决定发起这次“清理错误英语,提升省会文明”行动,旨在清除错误的、容易引起歧义的,或者让人看后哑然失笑的典型“中国式英语”,代之以正确、规范、国际通用的英文,以更好地为来到石家庄的外国友人服务,也为省会创造一个更加文明的环境。
得知此次活动的消息后,省会几家公共服务部门——市交管局、市园林局、市卫生局、市交通局,积极响应,主动提出“请专家来我们这儿帮着看看有没有错”。石家庄市科技英语学会为此次行动提供专业纠错翻译,本报负责跟踪报道。
清理的范围定在市内五区。清理对象包括:市内主要路段的交通指示牌,市内部分公园内的英文说明和指示牌,部分医院的英文标识,以及部分汽车客运站内的英文标识。报道期间,欢迎在石的外宾、外教,学校英语教师以及广大市民,举报公共场所错误或疑似错误的英语,请将该条英语出现的详细地点和拼写原文发至以下邮箱:gnxwb@sina.com。